Barbarismo: definición y ejemplos
Si has oído la palabra barbarismo, y no estás seguro lo que realmente significa, quiero que sepas que has llegado al sitio correcto porque aquí encuentras la definición del vocablo, así como ejemplos que te aclararán el uso de este término.
Aquí no escribimos mucho texto paja, como en otros sitios, así que vamos a lo que nos tiene aquí:
Y en concreto a esto:
Este tipo de barbarismo ocurre cuando alguien, en una misma frase, utiliza dos o más palabras que aluden al mismo significado.
Ejemplo: Utopía inalcanzable.
Una utopía alude a un plan o ideal que es irrealizable en el momento de su formulación. Si ese proyecto llegara a cumplirse, entonces nunca fue una utopía. Las utopías de por sí son inalcanzables. De modo que es incorrecto decir "utopía inalcanzable". Basta con decir utopía, y ya sabemos que una utopía no se cumple.
Los barbarismos no son estáticos, como tampoco el lenguaje. Ese dinamismo del habla lleva a que algunos vocablos o frases que en el pasado se consideraban barbarismos, en la actualidad ya sean aceptados como correctos por la normatividad del lenguaje español.
De igual forma, probablemente de los actuales barbarismos en el idioma español algunos, en el futuro, serán aceptados como correctos
¿Y tú conoces algunos otros barbarismos? Escríbelos aquí al final del artículo.
Aquí no escribimos mucho texto paja, como en otros sitios, así que vamos a lo que nos tiene aquí:
Barbarismo definición y ejemplos
Y en concreto a esto:
Definición de barbarismo
Barbarismo es un vicio del lenguaje alude a los errores de pronunciación o de escritura, y al uso de vocablos que no son propios del idioma español.
La definición proviene desde la óptica de quienes norman el uso del lenguaje español. Y la élite normativa de la lengua española no acepta los errores de pronunciación y escritura, así como el empleo de palabras de otras lenguas, ya porque los vocablos se emplean en contextos reducidos o porque se ha deformado el significado.
Pero la lengua no es estática, y lo que ayer fue catalogado como un barbarismo en la actualidad ya no.
Ejemplo de cómo una palabra fue aceptada por élite normativa del lenguaje
Hace años en España se usaba la palabra seísmo para aludir al movimiento telúrico; en esa época en América se utilizaba también el vocablo sismo, para referirse al mismo significado. Sismo era considerado un barbarismo por la élite normativa del lenguaje español, por lo que recomendaba usar seísmo y no sismo. Sin embargo, el constante uso del vocablo sismo lo llevó a ser aceptado por la Real Academia Española. Actualmente es aceptado usar cualquiera de ambas palabras.
Tipos de barbarismo
En el lenguaje español hay tres tipos de barbarismo y estos son:
- Barbarismo de significado
- Barbarismo por pleonasmo
- Extranjerismos
Barbarismo de significado
Ocurren estos barbarismos porque quien los comete desconoce el origen de alguna palabra o confunde el sonido de vocablos, o simplemente le resulta más cómodo utilizar de forma distinta una frase o palabra.
Estos son algunos ejemplos de barbarismos de significado: ↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓ ↓↓
Barbarismos | Uso aceptado |
Accesar | Acceder |
Al interior | En el interior |
Concientizar | Concienciar |
Conductual | Comportamiento |
Decodificar | Descodificar |
Nieblina | Neblina |
Proviniente | Proveniente |
Recepcionar | Recibir |
Barbarismo por pleonasmo
Este tipo de barbarismo ocurre cuando alguien, en una misma frase, utiliza dos o más palabras que aluden al mismo significado.
Ejemplo: Utopía inalcanzable.
Una utopía alude a un plan o ideal que es irrealizable en el momento de su formulación. Si ese proyecto llegara a cumplirse, entonces nunca fue una utopía. Las utopías de por sí son inalcanzables. De modo que es incorrecto decir "utopía inalcanzable". Basta con decir utopía, y ya sabemos que una utopía no se cumple.
Hay aquí unos ejemplos de barbarismos por pleonasmo: ↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓ ↓↓
Barbarismo por pleonasmo | Frase o palabra correcta |
Colaborar juntos | Colaborar |
Conclusión final | Conclusión |
Erario público | Erario |
Olvido involuntario | Olvido |
Previsto de antemano | Previsto |
Salir fuera (o fueras) | Salir |
Túnel subterráneo | Túnel |
Utopía inalcanzable | Utopía |
Volver a repetir | repetir |
Extranjerismos
Los extranjerismos son barbarismos que ocurren por utilizar palabras provenientes de otras lengua, ya porque se desconoce su traducción o porque se usan en un contexto social muy específico.
En el idioma español, los extranjerismos provienen principalmente de los idiomas francés e inglés.
Ejemplo: utilizar la palabra hobby en lugar de afición.
Ejemplos de extranjerismos: ↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
Extranjerismo | Español |
Boulevard | Bulevar |
Cognac | Coñac |
Doping | Dopaje |
Folklore | Folclor |
Stress | Estrés |
Spaghetti | Espagueti |
Status | Estatus |
Sport | Deportes |
Vedette | Vedet |
Hobby | Afición |
Barbarismo: definición y ejemplos, conclusiones
Los barbarismos no son estáticos, como tampoco el lenguaje. Ese dinamismo del habla lleva a que algunos vocablos o frases que en el pasado se consideraban barbarismos, en la actualidad ya sean aceptados como correctos por la normatividad del lenguaje español.
De igual forma, probablemente de los actuales barbarismos en el idioma español algunos, en el futuro, serán aceptados como correctos
¿Y tú conoces algunos otros barbarismos? Escríbelos aquí al final del artículo.
Comentarios
Publicar un comentario
Gracias por contactarnos. En breve le responderemos.